Análise comparativa dos métodos de ensino de espanhol entre a China e a Espanha

Autores

  • Longxiang Li Universidade de Estudos Internacionais de Jilin. China.
  • Yining Tang Universidade de Estudos Internacionais de Jilin. China.
  • Irina González Navarro Universidade de Estudos Internacionais de Jilin. China.

Palavras-chave:

análise comparativa; métodos de ensino aprendizagem.

Resumo

Com o desenvolvimento da reforma da China e a abertura ao mundo exterior, a cooperação e o intercâmbio entre a China e os países de língua espanhola tornaram-se cada vez mais frequentes na política, economia e cultura. Graças à implementação de políticas como o Cinturão e Rota, as relações entre a China e os países de língua espanhola estão mais próximas do que antes. Ao mesmo tempo, muitas universidades oferecem aulas de espanhol. Isso se deve ao aumento da demanda por graduados com habilidades avançadas de espanhol. O modelo de ensino de espanhol na China está melhorando. Podemos observar que existem muitas semelhanças e diferenças entre a didática do espanhol entre a China e a Espanha. Este artigo tem como objetivo realizar uma análise comparativa dos métodos de ensino de espanhol entre a China e a Espanha e um resumo das características dos diferentes modelos de inovação e melhoria dos métodos de ensino-aprendizagem.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Bataller, M. Q. (2014). La especialidad de español como carrera universitaria en China. marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (18): 1-12.

Burgues, A. S. (2018). El" feedback" en la clase de LE: revisión del error y propuesta para su tratamiento en el aula virtual. En Investigación e innovación en la enseñanza de ELE: Avances y desafíos (pp. 69-78). Edições Húmus.

Camacho, M. V. G. (2014). Sistema de enseñanza en el aula de ELE en China. RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, 13(1): 115-132.

Chen, S.Y., & Shen, Q. (2019). Exploring strategies for using situational teaching model to build a Spanish language classroom. Think Tank Era, (41): 189-190.

Domínguez García, N. (2019). Propuesta de diseño curricular para los Grados de Filología Hispánica en las universidades chinas: adaptación del método e integración de destrezas. Universidad de Salamanca.

Du, W. (2018). Música y canciones en la enseñanza de ELE en China y en España [Memoria para optar el grado de Doctor, Facultad de Filología. Universidad Complutense de Madrid].

Gui, M.Y. (2021). The practice and reflection of the "The Flipped Classroom" teaching model in Spanish reading classes. Modern Vocational Education, (06): 170-171.

Liu, L. (2020). La enseñanza de ELE en línea ante emergencia de salud pública. Estudio de caso: China. marco ELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (30): 1-15

Lu, J. (2010). A first look at using music to teach Spanish. China Electric Power Education, (22): 216-218.

Silva, V. A. D. (2021). Estrategias didácticas para la enseñanza remota de ele en tiempos de pandemia de COVID-19. Universidade Federal Do Ceará.

Yin, C. (2018). Experimenting with the use of Task-Based teaching methods in the teaching of Spanish. Journal of Changchun Normal University, 37(03): 195-196.

Zhang, K. (2002). The Integrated Approach in intensive Spanish reading classes. Journal of Beijing International Studies University, (03): 74-77.

Zhang, W.X. (2020). Exploring the reform of teaching methods for applied Spanish language talents. The World of Writers, (09): 25-27.

Zhen, Y., Jiménez Cruz, I., & Montejo Lorenzo, M. N. (2020). La enseñanza del español como lengua extranjera en China y el desarrollo del profesorado. Transformación, 16(1): 152-167.

Publicado

2023-06-29

Como Citar

Longxiang, L., Yining, T., & González Navarro, I. . (2023). Análise comparativa dos métodos de ensino de espanhol entre a China e a Espanha. LUZ, 22(3), 6-15. Recuperado de https://luz.uho.edu.cu/index.php/luz/article/view/1311