Asociación de
Descendientes de la Colonia China en Holguín: Estudio desde los referentes
patrimoniales e identitarios
Association
of Descendants of the Chinese Colony in Holguín: A Study based on patrimonial
and identity referents
*Yohana
Hidalgo-Parra
** Gertrudis de
la Caridad Parra-Ávila
***José Antonio
Mariño-Arjona
*Universidad
de Holguín. Cuba. Estudios Socioculturales. Máster en Historia y Cultura.
Profesora Asistente. yhidalgo@uho.edu.cu. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3482-4062
**Facultad de
Medicina “Manuel Fajardo”. Cuba. Máster en Urgencias Médicas y Máster en
Educación Superior. Profesora Auxiliar.gertrudisparra@infomed.sld.cu. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6629-8987
***Empresa de
Telecomunicaciones de Cuba S.A (ETECSA). Especialista en Telemática. Ingeniero
en Telecomunicaciones. jose.marino@etecsa.cu. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6321-8731
Resumen
El artículo constituye un acercamiento a los rasgos
esenciales de los procesos migratorios, de estos el concerniente a la presencia
china, y específicamente sobre sus peculiaridades en la provincia de
Holguín. Partiendo de los antecedentes
históricos y culturales de la migración china en Holguín que propiciaron la
creación de la Colonia China en 1933 y desde la premisa de investigación
presentada, el objetivo de la misma se concreta en valorar la proyección
sociocultural de la Asociación de Descendientes de la Colonia China en la
ciudad de Holguín desde sus referentes patrimoniales e identitarios. Para el
logro de este objetivo se implementa el análisis científico como recurso
metodológico que favorece la comprensión y valoración de la diversidad de
expresiones y manifestaciones culturales, patrimoniales e identitarias,
presentes en las actividades que desarrolla la Asociación.
Palabras clave: proyección sociocultural; colonia china, manifestaciones culturales; patrimonio; identidad
Abstract
The article constitutes an
approach to the essential characteristics of the migration processes,
particularly the ones related to the Chinese presence, and specifically its
peculiarities in the province of Holguín. Starting from the historic and
cultural background of the Chinese migration in Holguín that propitiated the
creation of the Chinese Colony in 1933, and from the premise of the presented
investigation, its objective is aimed at appraising the sociocultural
projection of the Descendant’s Association of the Chinese Colony in the city of
Holguín, taking into consideration its patrimonial and self-defining referents.
For the
achievement of this objective the scientific analysis is implemented as a methodological
resource that favors the understanding and valuation of the diversity of
cultural, patrimonial and identity expressions, present in the activities developed
by the Association.
Key words: sociocultural
projection; Chinese colony; cultural manifestations; patrimonial; self-defining
manifestations
Introducción
Los grupos de migrantes chinos radicados
en Cuba llegaron en condición de contratados en tres etapas: 1847-1874;
1865-1885 y 1919-1925 (Pérez, 2000, p.16).
Concluida la contratación, e imposibilitados de retornar a su tierra natal
optaron por asentarse en el nuevo contexto, integrándose a la vida social,
cultural y política de Cuba, lo que trajo consigo no solo un peculiar
mestizaje, sino también la presencia china en los diferentes procesos de
liberación que sucedieron en el país.
Estudios
precedentes reconocen en el sujeto migrante de china peculiares costumbres,
tradiciones, sentido de la dignidad, valores morales y éticos, religión,
destrezas en el comercio y la agricultura, así como en el arte culinario y la
medicina, habilidades todas que les permitieron adaptarse a esta tierra. Dichas
peculiaridades contribuyeron a la par a enriquecer la identidad cubana, aunque
no en todos los lugares este fenómeno manifiesta el mismo desarrollo.
En la presente investigación se
propone un acercamiento al sujeto cultural chino y sus peculiaridades visto
desde la perspectiva de la Proyección Sociocultural de la Asociación de
Descendientes de la Colonia China en la ciudad de Holguín, ochenta y cinco años
después de haberse constituido.
La presencia china en Holguín data
del primer periodo (1858), elemento que facilita el estudio y valoración de las
peculiaridades que tipifican su asentamiento en la ciudad las cuales refieren
elementos patrimoniales e identitarios de esa cultura milenaria, no obstante:
·
La insuficiente
bibliografía acerca del tema limita el conocimiento de las peculiaridades
patrimoniales e identitarias de la migración china en Holguín.
·
Existencia de un programa
de acciones desarrolladas por la Asociación que en su proyección sociocultural
hace extensiva a la comunidad referentes de la cultura china.
·
Instituciones y eventos
culturales en la provincia desarrollan acciones en las cuales se evidencian
algunos elementos tradicionales de la cultura china.
·
Descendientes chinos
conservan recuerdos materiales y espirituales de sus ancestros.
A
este contexto de investigación se añade que las investigaciones precedentes han
abordado el tema desde una posición historicista o simplemente denotativa del
quehacer de la Asociación, todo lo cual revela una brecha epistémica que no ha
sido tratada y factible de abordar, precisamente referida a los elementos
patrimoniales e identitarios que se revelan en la proyección sociocultural de
dicha sociedad.
Para abordarlo se realizó la consulta
de fuentes bibliográficas entre las que se destacan por su especial aporte las
siguientes:
El
tratamiento al término sociocultural solo fue posible de abordar desde las
obras de Comte
(1978) y Martínez
(2011), dada
la escasez bibliográfica, se consideró importante profundizar en el aspecto
cultural que contiene este concepto no solo al abordarse como parte de este
término, sino también al entenderlo como categoría indispensable para abordar
los fenómenos en estudio. En este sentido fueron importantes las obras de Marx
y Engels (1986); Tylor, 1971 apud. Kahn, 2002, y Gómez (2011). En lo que respecta entonces al término sociocultural fue necesario
profundizar en las categorías patrimonio e identidad cultural como referentes
cualificadores de los fenómenos socioculturales en su contexto de espacio y
tiempo. Obras como las de Arjona (2003); Ayes (2011); Córdova (2005); y Valcárcel (2011)
sirvieron de sustento para la
argumentación teórica del constructo proyección sociocultural.
En lo que respecta a la migración y
la temática del migrante chino en Cuba, así como en lo referente a sus
particularidades identitarias resultaron
esenciales las consultas a las investigaciones
realizadas por Álvarez (1995);
Cirules (2000); Cosme (1998); Crespo (2000); Guanche (1983, 2008); Pérez (1975, 1996).
Para el
estudio del contexto sociocultural holguinero y la migración china al
territorio, resultaron elementales las obras de Cabrera (2005); Cabrera y Vales (2008), así como la obra de Vega
(2012), además de la valiosa información ofrecida por los descendientes
entrevistados, quienes aportaron nuevas consideraciones y vivencias que
enriquecen el tema.
El trabajo
inédito de Cabrera y Vales (2008) fue importante
para la actualización sobre la llegada de los chinos a la ciudad, la fundación
de la Colonia China, y sobre algunas costumbres y tradiciones. No fue objetivo
de la obra argumentar suficientemente el conjunto de actividades desplegadas
por dicha sociedad.
Materiales y métodos
La presente investigación se sustenta
en una concepción dialéctico-materialista, desde la cual se conjugan
presupuestos de la investigación cualitativa para desarrollar una triangulación
de métodos, fuentes y conceptos que faciliten implementar dicha triangulación
como una de las vías para la valoración de los resultados que se van obteniendo
en el tratamiento del tema propuesto.
En la referida metodología se
implementan los métodos teóricos, hermenéutico y análisis y crítica de
fuentes como método integrador, del cual se derivan como procedimiento los
métodos generales del pensamiento lógico: histórico - lógico, inducción -
deducción y análisis - síntesis, en la valoración de las fuentes durante todo
el proceso de investigación.
La utilización del método
hermenéutico fue necesaria para el estudio interpretativo de los valores
patrimoniales e identitarios de que son portadores los miembros de la
Asociación de Descendientes de la Colonia China, la pluralidad de conceptos,
categorías y generalidades manejadas en torno al tema de investigación, así
como en la reconstrucción y crítica de fuentes.
Entre los métodos y técnicas
empíricas se utilizan: la observación simple y el
enfoque de observación participante, esta última recoge las vivencias y
experiencias de la investigadora a lo largo del proceso investigativo. Está
presente, fundamentalmente, en el primer capítulo en la caracterización de la
presencia china en Holguín, así como en la identificación y valoración
cualitativa de elementos patrimoniales e identitarios chinos que justifican la
proyección sociocultural de la Asociación, referidos en el segundo capítulo.
El análisis de documentos permitió
corroborar y unificar criterios en relación al tema investigado.
La selección de informantes claves constituyó una de las vías de
acceso a las fuentes de información y fueron de dos tipos: dirigentes de la
Asociación, descendientes y miembros, así como expertos en el tema y otros
especialistas.
Las entrevistas semiestructuradas en
profundidad se aplicaron a descendientes y miembros, y a especialistas en el
tema.
Resultados y discusión
La proyección sociocultural de la Asociación de
Descendientes de la Colonia China en el contexto holguinero permite que sea
estudiado desde sus referentes patrimoniales e identitarios como categorías
importantes de los estudios sociales.
En tal sentido se analiza la influencia o repercusión
cultural de la Asociación a través de las diferentes acciones que desarrollan,
y en cuya proyección es posible sintetizar las formas de resignificar,
conservar y trasmitir las peculiaridades patrimoniales e identitarias de sus
ancestros.
Para lograr articular el discurso científico se
identifican aquellas expresiones que evidencian tales referentes patrimoniales
e identitarios y se valora las formas en que los mismos se manifiestan en los
diferentes contextos.
Se considera importante aclarar que dichos referentes
son portadores de esenciales identificativos de la cultura china, pero
misturados, pues son el resultado inevitable del proceso de resignificación que
ha favorecido su conservación y a la vez han permitido su inserción en la
cultura local, donde hoy se revelan desde las prácticas culinarias, el deporte,
la medicina, la religión, etc., presentes dentro del ámbito cultural
holguinero.
En lo que respecta a la proyección de acciones hacia
la comunidad la Asociación ha diseñado diferentes espacios que con carácter
sistemático se han venido desarrollando, entre ellas, dado los objetivos de la
presente investigación se ha considerado destacar:
·
Fiestas tradicionales
Las fiestas tradicionales chinas se caracterizan por tener un alto grado mitológico, lo que implica que estén fundadas en relatos basados en la tradición y en leyendas creadas para explicar el universo, el origen del mundo, los fenómenos naturales, etc. Igualmente, la mayoría de estos mitos están relacionados con una fuerza natural o deidad, pero en muchos de los casos son simplemente historias y leyendas que se han ido transmitiendo oralmente de generación en generación.
La pertinencia del tema está condicionada por
el resultado de la observación participante que permitió advertir en las
actividades realizadas por la Asociación un alto grado de resignificación, en
contraste con las versiones que sustentan su celebración en leyendas y
mitologías propias del país de origen.
Según informaciones recogidas mediante las entrevistas a los descendientes e investigadores se conoció que los chinos desde el momento en que se asociaron desarrollaron como una de las actividades culturales más importantes, la celebración de sus fiestas tradicionales. Aunque imposibilitados de recrearlas tal y como en su tierra natal, a partir de los elementos esenciales de estas lograron desarrollarse en el seno de las sociedades y con el tiempo insertarlas en los diferentes contextos culturales de la ciudad.
Entre esas celebraciones se destaca las que conmemoran el Año Nuevo Lunar, también llamada Fiesta de la Primavera.
Unas de las vistas más espectaculares
durante el Festival del Año Nuevo Chino son la Danza del Dragón y la Danza del
León. Las cabezas de esas temibles bestias supuestamente ahuyentan el mal a la
vez que los ágiles movimientos de los danzantes ofrecen un gran espectáculo.
Junto con las demostraciones de artes marciales, este espacio dentro de esta
celebración es uno de los más importantes y esperados por todos siendo la
máxima atracción de la fiesta.
Los diferentes momentos observados y que
conforman a estas fiestas en la Asociación comienzan con una oración dedicada
al santo venerado San Fan Kong, se realizan muestras de platos chinos y
autóctonos de nuestro país y se reparten tarjetas de felicitaciones augurando
un próspero año nuevo para todos. Nunca falta la música, la danza, las demostraciones
de artes marciales y la degustación de té. Y al igual que en la leyenda, la
danza del dragón tiene una participación protagonista, esta vez ejecutada por
los miembros de la escuela de Wushu, y en la cual se recrean los pasos típicos
de esta danza.
Como parte de la culminación de la celebración del Año Nuevo Lunar tiene lugar la Fiesta de los Faroles o de las Linternas en el decimoquinto día del primer mes lunar del calendario tradicional chino, es decir, durante la primera noche de luna llena después de la Fiesta de la Primavera.
En la localidad esta festividad generalmente coincide con la celebración de la Semana de la Cultura Holguinera y la Fundación del Hato de Holguín, lo cual ha permitido extender los días dedicados a la celebración del Año Nuevo Lunar insertando en este marco cultural los talleres de confección de faroles chinos; convirtiéndose así esta celebración en un espacio propicio para la trasmisión de las peculiaridades patrimoniales e identitarias de los chinos en Holguín.
Otra celebración característica de los chinos y sus descendientes de ultramar es el llamado “Quing Ming”, que significa Día de la claridad o de la luz pura y en Cuba se le conoce como Día de los Fieles Difuntos.
La observación participante permitió conocer como los
descendientes y miembros de la Asociación en la ciudad este día comienzan la
peregrinación en esta sede donde se encienden inciensos y se reza la oración de
veneración a San Fan Kong. De ahí se disponen a caminar hacia el cementerio
local donde ofrecen muestras de veneración a sus parientes fallecidos en el
panteón de la Colonia China y en los sepulcros particulares. Se encienden
inciensos, se rezan oraciones y se limpian estas áreas. Luego regresan a la
sociedad para hacer un modesto brindis con infusiones aromáticas y otros
alimentos, y así recordar con alegría a aquellos miembros y familiares que ya
no están presentes, y de cierta manera enviar las buenas noticias sobre la
unión mantenida en esta comunidad a sus ancestros.
Coincidiendo con la mitad del otoño, el decimoquinto día del octavo mes del Calendario Lunar, que en el calendario gregoriano sería el mes de septiembre, se conmemora otra de las tradicionales festividades del pueblo chino y sus comunidades en otras geografías referidas a la Fiesta del Medio Otoño o Fiesta de la Luna. Como proceso de resignificación de la Fiesta del Medio Otoño, la Asociación implementó la celebración de la Jornada Científica “Presencia China en Holguín”, espacio teórico, científico y cultural donde se logra el estudio de la memoria individual y colectiva de las familias y descendientes chinos en la ciudad.
·
Espacio Científico
La Asociación de Descendientes desarrolla un evento
que con carácter científico promueve y socializa las peculiaridades
patrimoniales e identitarias chinas en el territorio. Este se denomina Evento
Científico - Teórico Presencia China en Holguín, celebrado por vez primera en
septiembre del año 2009 en honor a la constitución de la antigua Colonia China
y coauspiciado por la Dirección de Cultura Municipal y el Museo Casa Natal
Mayor General Calixto García. Desde su concepción se convocan a historiadores,
investigadores, estudiantes y personas interesadas en conservar la memoria
histórica china en Holguín. En el evento se presentan
ponencias y otras modalidades investigativas que demuestran el legado y la
presencia china en la región.
·
Otras actividades sistemáticas
Como parte de estas acciones y en coordinación con el
Museo de Ciencias Naturales se realizan los proyectos “Bonsai”, “Acuarofilia” y
la peña “La mujer y la naturaleza” con el fin de promover el interés por el
medio ambiente y su preservación.
Según se pudo observar también son muy demandadas
entre la población los cursos y conversatorios sobre las técnicas adecuadas de
trasplante, la poda, el alambrado y el pinzado del bonsái, habilidades
necesarias para su modelaje.
Desde la participación junto a la Asociación en los
proyectos “Cultura y salud” y “Los abuelos descubren la cultura china” llevados
a cabo en las casas de abuelos para favorecer la calidad de vida de la tercera
edad, se observaron conversatorios, proyección de documentales sobre la
cultura, el arte, las tradiciones y costumbres chinas, manifestándose la
atención dirigida al adulto mayor.
La creación de elementos de las artes plásticas y las
manualidades constituye un medio efectivo por el cual ya sea en la creación de
faroles, abanicos, entre otros, se fomenta la apreciación y creación de
elementos de la cultura china presentes en la identidad.
A partir de la visita al taller de confección de
cometas chinas que lleva por lema: Vuela cometa china, se observó cómo desde la
confección y la posterior exhibición de resultados en el Festival de la cometa,
se logra trasmitir las tradiciones
chinas a partir de la representación de elementos propios de la cultura china
en las cometas confeccionadas por niños y jóvenes.
·
Arte culinario
Antes de la creación de un sistema de sociedades, hubo
un vínculo mucho más poderoso que se encargó de transmitir, conservar e
implementar estas prácticas culturales e identitarias en la localidad: la
familia.
Como parte del proceso de inserción del migrante chino
a Holguín estuvo presente la asimilación de hábitos alimentarios y el consumo
de diferentes alimentos. No obstante, los chinos que se asentaron en la ciudad
tuvieron que adaptarse a las provisiones que podía ofrecerles el nuevo contexto
y por ende modificar y reformular algunas de sus recetas y costumbres
culinarias.
La degustación y preparación de platos oriundos de
china, aderezados con la particular sazón criolla está presente en muchas de
las celebraciones desarrolladas por la Asociación con el objetivo de compartir
experiencias culinarias y sentirse en familia.
En estas ocasiones se ha observado la peculiar forma
en que socializan y comparten las historias familiares, en las cuales recrean
los conocimientos en relación a recetas, hábitos, formas y tipos de alimentos
que en los hogares de los descendientes forma parte de lo cotidiano.
Entre las recetas que se han escuchado están el arroz
frito, el Chop Suey, el pescado frito, turrones de ajonjolí, maripositas
chinas, rollitos de primavera, etc.
La participación y degustación de estos platos en la
Asociación permitió corroborar como el arroz frito constituye uno de los
elementos mediante el cual se evidencia la resignificación del arte culinario
chino en los nuevos contextos en tanto que se convirtió en algo nuevo, y al
cual se le ha incorporado otros ingredientes como pueden ser, los llamados
frijolitos chinos, camarones, el jamón, la carne de cerdo y otros.
Se advierte una acentuada
preferencia en el consumo del arroz que ha llegado a ser imprescindible en los
hogares. Así mismo se manifiesta con relación a productos como la acelga, el apio, frijolitos chinos y otros ingredientes en la comida
como la salsa china, el jengibre, cilantro, cebollino, ajo porro, entre otros.
Es necesario añadir también como en los organopónicos de la localidad estos productos agrícolas
son cultivados y alcanzan una gran demanda.
Sobre los hábitos y formas al comer y compartir en la
familia, es un tema que ocupa un lugar importante en estos debates sobre la
culinaria. Se pudo escuchar opiniones desde las experiencias particulares de
diferentes descendientes en torno a cómo sus padres siempre les inculcaban
ciertas costumbres, entre las que se declaran que se debe comer sentado, que
existió un orden preestablecido que determinaba quién ocupaba cada lugar en la
mesa, que la cabecera era ocupada por el patriarca de la familia, que siempre
esperaban por él para tomar los alimentos y que debían comer juntos como
símbolo de la unión familiar. Estas costumbres se guardan hasta hoy como
patrimonio identitario.
Del mismo modo refieren en estos conversatorios que no
era considerado de educación y era visto como ambición el comer en cantidades
excesivas, que debían servirse lo necesario para evitar desperdiciar los
alimentos en la mesa, y que sus padres siempre explicaba a la familia la
pobreza y difícil situación que pasaba china para justificar esas concepciones.
Desde estos escenarios que propicia la Asociación y
los criterios allí escuchados se infiere que la figura paterna también logró,
en alguna medida, inculcar hábitos y costumbres que hasta hoy se atesoran como
referentes en la educación familiar.
·
Deporte
En la Asociación de Descendientes, como institución y
desde las diferentes actividades declaradas se percibe una gran diversidad de
expresiones patrimoniales e identitarias en sus más diversas formas. Una de
ellas es la que se ocupa la práctica del deporte, la cual se hace extensiva a
todos aquellos interesados no solo en mantener un estilo de vida saludable,
sino como expresión máxima que combina la tradición china con la salud.
En este sentido podemos mencionar los proyectos de
artes marciales “Tiu Leng”, así como los de “Tai Chi-Gon” y “Tai Chi en los
parques”. Estos proyectos se
materializan a través del empleo de clases prácticas directas y exhibiciones
que se realizan en diferentes espacios culturales que proyecta la Asociación.
Así también se evidenció que los practicantes son
niños, jóvenes, adultos y personas de la tercera edad de ambos sexos, todos
convocados por el único sentir de mejorar y elevar la salud, la calidad de
vida, prevenir enfermedades y a su vez acercarse a la cultura china. Desde esta
perspectiva los espacios se proyectan fundamentalmente dirigidos a los niños y
los jóvenes para lograr la continuidad de esas tradiciones.
Toda esa actividad práctica se complementa con
ejercicios de conocimiento teórico mediante acciones que la Asociación proyecta
como son los debates de libros con temáticas afines a la práctica de las artes
marciales, por ejemplo, el libro Taiji Quan, salud y vida; escrito por el
Maestro Roberto Vargas Lee (presidente de la Escuela Cubana de Wushu) y con
quien mantiene la Asociación un vínculo estrecho.
·
Medicina
La medicina tradicional china es bien difundida y
empleada en la red de salud de la provincia, pero de manera particular y como
parte de las actividades que realiza la Asociación (en coordinación con el Ministerio
de Salud Pública), el local se utiliza para impartir cursos de posgrado y
seminarios de medicina natural y tradicional, no solo con el personal de la
salud convocado, sino que a estas acciones también se incorporan descendientes,
afiliados, así como otros interesados.
La Asociación desarrolla un proyecto alternativo que
propicia los intercambios de estos médicos con los miembros de la Asociación,
mediante la programación de charlas educativas y conferencias. En estos
conversatorios se conocieron consejos para el mejor funcionamiento del cuerpo
desde las diferentes afecciones o enfermedades más comunes que afectan a la
tercera edad, grupo al que la Asociación considera preferente porque en ellos
se incluyen descendientes de la primera generación.
También el rol de estos profesionales de la salud como
investigadores es altamente valorado en esa institución, pues desde sus
conferencias se proyectan mensajes educativos sobre los efectos positivos
brindados por la medicina china y en especial, “el médico chino”[1].
·
Religión
En Holguín el elemento religioso condicionó el aspecto
filosófico y espiritual de los chinos, peculiaridad trasmitida a sus
descendientes. En
la Asociación se erige un altar a San Fan Kong o
Kuan Kong[2] el cual es reverenciado en una
práctica no solo privativa de los descendientes, sino también de otros
moradores locales identificados con la cultura china.
En las actividades que realiza la Asociación se abren
espacios para rendir tributo a esta deidad, pues San Fan Kong se reconoce como
figura capaz de estrechar los vínculos con sus ancestros[3], quienes encontraban en su
figura un símbolo donde sintetizaban el amor a la tierra natal, a la paz y al
apoyo entre los paisanos.
·
Espacio museal
Con la máxima de proteger los bienes heredados por los
primeros chinos asentados y fundadores de la Colonia China, se concibe el
proyecto Museo de la Colonia. En el
interior de la Asociación se atesoran numerosos objetos y bienes con categoría
de exponentes museables, muestra de la presencia china, los cuales son
portadores de la memoria histórica, tradicional, familiar y cultural, es decir
del patrimonio identitario que singulariza expresiones de la cultura china en
la localidad.
La visita frecuente a la Asociación, y específicamente
al espacio devenido como Museo, permitió comprobar el estado de conservación de
algunas de las evidencias u objetos de estimable valor patrimonial, entre ellas
encontramos piezas artesanales utilizadas en funerales chinos, billetes
originales y monedas, muñecas, diccionarios, fotos particulares de las
familias, faroles chinos, piezas de porcelana.
También figuran entre los más valiosos documentos
históricos originales de los primeros miembros y fundadores como pasaportes,
reglamento original de la sociedad, carnets, certificado de registro de entrada
al país, entre otros. De igual forma se presenta una muestra de los ejemplares
de periódicos en idioma chino que eran recibidos desde la Habana y China
ofrecidos a los asociados como información cultural y vía para tener noticias
de su tierra natal.
Entre esos exponentes, los asociados reconocen como el
más importante al periódico Kwong Wah Po ya que este fue el diario de los
residentes chinos en Cuba. Como parte de la colección también se encuentran
manuales y materiales usados para aprender el idioma español por los
emigrantes, destacándose un particular cuaderno llamado El primer paso del
castellano, un texto editado en La Habana en el año 1919 y escrito por José
Rosario Won para los comerciantes chinos entre muchos otros objetos.
El desarrollo de proyectos y actividades sistemáticas
que la Asociación ejecuta durante el año alcanza una proyección sociocultural
mucho más relevante al insertarse en eventos y festividades que desarrolla la
provincia.
·
La proyección de la Asociación en eventos y festividades.
Holguín se destaca como plaza cultural y por tanto se
caracteriza por una dinámica vida sociocultural en el sentido de las diferentes
celebraciones llevadas a cabo para promover la identidad holguinera y la
comunicación cultural entre los pueblos. Dentro
de las actividades que tienen lugar en el marco de la Semana de la Cultura
Holguinera, la Fiesta de la Cultura Iberoamericana y las Romerías de Mayo, la
Asociación proyecta sus acciones.
La Asociación en su proyección hacia la comunidad
además inserta en ese sistema de eventos elementos del imaginario popular y
mitológico que condicionaron las fiestas tradicionales chinas para propiciar su
resignificación, conservación y trasmisión.
En
el desarrollo de éstas como en otros espacios, la institución se une al Casino
Chung Wah y al Grupo Promotor
del Barrio Chino de La Habana y realizan actividades para fomentar el
conocimiento y apreciación de la cultura china en la ciudad.
La Asociación promueve el desarrollo de exposiciones
de artes plásticas, presentación de documentales y películas sobre China, talleres de manualidades y confección
de faroles chinos y cometas a través de talleres insertados en el marco de estas
celebraciones.
Además,
auspicia concursos de dibujo dirigido a niños y jóvenes donde la temática principal
y su objetivo es plasmar en las obras presentadas los conocimientos sobre la
cultura china. De igual forma se
realizan presentaciones artísticas de danzas y música china a cargo de
invitados nacionales y locales, entre las que se destacó por la
espectacularidad de su presentación la Danza del León y la Danza del Dragón,
las cuales llevaron el colorido de esta tradición a las calles holguineras.
De
especial interés se destaca la Danza del Dragón la cual, se pudo constatar, se
ha convertido en espectáculo imprescindible para el desarrollo del desfile
inaugural de las Romerías de Mayo, festival que auspicia la Asociación Hermanos
Saíz (AHS). Esta presencia se considera como expresión del reconocimiento y la
importancia que la comunidad otorga a esa tradición china.
Como parte de las actividades que se promueven en los
espacios festivos de la provincia, y que a criterio de la autora siempre han
cautivado al pueblo holguinero, son las presentaciones que realiza la
Asociación Cubana de Wushu presidida por el maestro Roberto Vargas Lee, a cuya
realización se integran los practicantes de artes marciales de la Asociación.
Las presentaciones de libros son un espacio que la
Asociación desarrolla en función de promover el conocimiento de la cultura
china. La proyección sociocultural de la Asociación concibe las artes pláticas
como manifestación que permite establecer un vínculo directo con los referentes
patrimoniales que singularizan esta práctica milenaria oriental. El espacio
“Coloreando la cultura china” se abre en los festivales de la provincia para
que niños y jóvenes desarrollen aptitudes y muestren habilidades, además de los
conocimientos adquiridos sobre esta cultura milenaria.
El grupo de danza infantil “De lo
chino a lo cubano” que se gesta como proyecto de la Asociación en coordinación
con la Casa de la Cultura “Manuel Dositeo Aguilera” comparte espacios en esas festividades
con otros espectáculos como por ejemplo el musical denominado “Entre dos
culturas” que ejecutaran artistas invitados del Barrio Chino.
La celebración del taller de creación de faroles
chinos es otra de las actividades que la Asociación concibe en el marco de los
festejos de la Semana de la Cultura, las obras son valoradas posteriormente por
especialistas y premiadas en el mes de febrero como parte de las actividades
desarrolladas por la celebración del día del amor.
La Asociación ha incorporado a estas celebraciones la develación de tarjas conmemorativas, iniciativa
desarrollada en el marco de las Romerías de Mayo desde el año 2012 para
perpetuar en un espacio físico la impronta de la presencia china en Holguín.
Desde esta valoración presentada se infiere que las
peculiaridades patrimoniales e identitarias de los chinos en la ciudad pueden
advertirse con mayor énfasis en el aspecto culinario, el deporte, las fiestas
tradicionales, los espacios científicos desarrollados y desde su proyección en
el marco de las fiestas como la Semana de la Cultura, La Fiesta Iberoamericana
y las Romerías de Mayo. Así mismo en el vínculo con instituciones culturales de
la provincia como la Casa de Iberoamérica, la Casa de la Cultura “Manuel
Dositeo Aguilera” y el Museo de Ciencias Naturales. Elementos que validan su
proyección sociocultural desde los diferentes contextos.
Conclusiones
Las
categorías patrimonio-identidad aplicadas metodológicamente al análisis de la
proyección sociocultural de la Asociación de Descendientes permitieron valorar
las expresiones que singularizan los procesos de resignificación, conservación
y trasmisión del referente chino en el contexto.
Las
celebraciones típicas de la cultura china desde la génesis de sus leyendas y
mitologías se proyectan resignificadas y conservan su esencia, la cual es
trasmitida en los nuevos contextos.
En
la proyección sociocultural de la Asociación se manifiestan los referentes
patrimoniales e identitarios de la cultura china, a partir de actividades que
recrean el arte culinario, el deporte, las fiestas tradicionales, los espacios
científicos, así como en el marco de las festividades locales. Estos referentes
continúan resignificándose en un proceso constante de intercambio entre
sujetos, en los diferentes contextos.
Referencias
bibliográficas
Álvarez Ríos, B. (1995). La inmigración china en la Cuba colonial.
La Habana: Publicigraf.
Arjona, M. (2003). Patrimonio cultural e identidad. La
Habana: Boloña.
Ayes Ametller, G. (2011). Patrimonio e identidad. La Habana: Científico -Técnica.
Cabrera Infante, A. (2005, mayo). La
inmigración china en Holguín. Revista
Fraternidad, pp. 6-8.
Cabrera Infante, A. y Vales, J. C.
(2008). Historia de la inmigración china en Holguín durante los siglos XIX y XX
[inédito, copia ampliada]. Holguín, Cuba.
Cirules, E. (2000). Algunas
reflexiones sobre la presencia de los chinos en Cuba. Revista Cubana de Antropología: Catauro, 2 (2), pp.26-33.
Comte, A. (1978). Curso de filosofía positivista. México:
Porrúa.
Córdova, C. (2005). La relación
patrimonio identidad en los procesos culturales [inédito, en soporte digital]
Universidad de Holguín.
Cosme Baños, P. (1998). Los
chinos en Regla. 1847-1997. Santiago de Cuba: Oriente.
Crespo Villate, M. (2000). Mis
Imágenes. La Habana: Verde Olivo.
Gómez Pellón, E. (2011). Introducción a la Antropología Social y
Cultural. Universidad de Cantabria. Recuperado de: https://ocw.unican.es/pluginfile.php/2201/mod_resource/content/1/Antropologos.pdf
Guanche,
J. (1983). Procesos etno culturales de Cuba. La Habana: Letras Cubanas.
Guanche,
J. (2008). Componentes étnicos de la
nación cubana. La Habana: Colección La
Fuente Viva.
Martínez Casanova, M. (2011). Los estudios socioculturales, retos y perspectiva. Universidad
Central de Las Villas, Santa Clara: FEIJÓO.
Marx, C. y Engels, F. (1986). Obras Escogidas. Moscú: Progreso.
Pérez
de la Riva, J. (1975). Aspectos
económicos del tráfico de culíes chinos a Cuba 1853 – 1874. En El Barracón y otros ensayos. pp.
209-246. La Habana: Ciencias Sociales.
Pérez
de la Riva, J. (1996). Demografía de los Culíes Chinos en Cuba
(1847-1875). La Habana: Pablo de la Torriente Brau.
Pérez
de la Riva, J. (2000). Los culíes chinos en Cuba. (1847-1880).
La Habana: Ciencias Sociales.
Taylor, E. (1971). La ciencia de la
cultura. En Kahn, J. S (comp.) (2002). El
concepto de cultura: textos fundamentales. pp. 29-46. Barcelona: Anagrama.
Valcárcel Leyva, N. (2011). El patrimonio cultural en la formación
cognoscitiva y axiológica de los futuros profesionales de la carrera de
estudios socioculturales (Tesis doctoral). Universidad de Holguín, Cuba.
Vega Suñol, J. (2012). Región e Identidad. Holguín: Ediciones Holguín.
[1]
Los referentes consultados permitieron conocer que la región desafortunadamente
no contó con figuras tan aclamadas y populares como el doctor Juan de Dios Siam
Zaldívar en la provincia de Camagüey; Cham Bom-biá primero reconocido en La
Habana y luego asentado en la ciudad de Cárdenas; o Juan Mook en Manzanillo;
todos ellos boticarios que cobraron fama debido a los aciertos de las
milagrosas pomadas y ungüentos preparados para la cura de heridas y males a
través de la medicina verde. Sin embargo, esto no impidió que el conocimiento y
las prácticas difundidas por estos, y otros personajes sellados en el anonimato
llegaran hasta Holguín.
[2]
En otras fuentes también es referido como San Fan Con.
[3] Se conoce
que estos migrantes una vez asentados definitivamente mantuvieron una posición
de aceptación a la religión católica, aunque la gran mayoría no hacía práctica
de ella. Sin embargo, estuvieron mucho
más ligados a las prácticas confucionistas a través de la inserción en la
región de una especie de dios guerrero denominado San Fan Kong.